نام
واژهٔ مراغه، از حدود قرن دوم هجري رايج شدهاست. به گفته مورخان، اين شهر با نامهايي همچون افراهرود (احمد بلاذري)، افرازهروح (معجمالبلدان)، افراهروذ (احمد بن يعقوبي)، افرازهرود (ياقوت حموي)، افرازهارود (بارتولد)، امدادهارود، مراوا يا ماراوا (كسروي) و ماراغا (ويلسون، سياح انگليسي) شناخته ميشدهاست.
نام مراغه در جنوبشرقي درياچه اروميه (در نقشه: درياچه شاهي)، به انگليسي: Maragha نوشته شدهاست.
وجه تسميه
در مورد وجه تسميه نام مراغه نظريات زير مطرح شدهاست:
ماراوا
احمد كسروي در كتاب آذري يا زبان باستان آذربايجان مينويسد:
«بيگمان درستِ اين نام مراوا يا ماراوا بوده و از اينرو معني آن را جايگاه ماد توان پنداشت.»
ماراغا
ويلسون، سياح انگليسي در سفرنامهاش لفظ مراغه را برداشتي از نام يك اسقف مشهور نسطوري به نام ماراغا ميپندارد.
ماركيانا
برخي محققان نام مراغه را با ماركيانا كه در كتاب تعليمات جغرافيايي بطلميوس به درياچه اروميه اطلاق شده، مرتبط ميدانند.